Zajmujemy się zarówno tłumaczeniami zwykłymi jak i przysięgłymi we wszystkich językach europejskich. Nasze grono tłumaczy to wysoko kwalifikowani lingwiści, często absolwenci renomowanych uczelni np. romanistyki, anglistyki czy germanistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu różnego rodzaju specjalistycznych tekstów, daje pewność że wykonana usługa będzie najwyższej jakości.
Poszczególne zlecenia traktujemy indywidualnie by móc dostosować procedury do potrzeb klienta. Najwyższa jakość osiągnięta jest dzięki kilkuetapowemu działaniu.
W pierwszej kolejności odbywa się wybór odpowiedniego tłumacza. Następnie dokonywany jest przekład tekstu. Przekład sprawdzony jest pod kątem merytorycznej spójności, poprawności i jednolitości użytej terminologii. Po weryfikacji merytorycznej następuje sprawdzenie poprawności gramatycznej i stylistycznej. Ostatni etap dotyczy formatowania tekstu według życzeń i wymagań klienta.