Dane pochodzą z katalogu firm Odi.pl
Interpreto Anna Wanik

Dane kontaktowe:

Opis firmy:

Biuro tłumaczeń Interpreto powstało w oparciu o doświadczenie w branży oraz zespół zgranych i bardzo dobrych tłumaczy. Współpracujemy z wieloma tłumaczami, również przysięgłymi oraz z korektorami po obu stronach granicy.

Specjalizujemy się w tłumaczeniach z i na język czeski, ale tłumaczymy również na inne języki.

Siedziba naszego biura znajduje się na placu Strzeleckim 30 we Wrocławiu, jednak zasięg naszych działań obejmuje całą Polskę oraz Republikę Czeską.

Pełen zakres naszych usług:

- Tłumaczenia ustne (oferujemy tłumaczenia konsekutywne – tłumacz rozpoczyna tłumaczenie dopiero wtedy, gdy prelegent skończy swoją wypowiedź lub jej część. Ten typ tłumaczenia bardzo dobrze sprawdza się przy niewielkiej grupie osób. Polecamy również tłumaczenia szeptane – formę tłumaczenia symultanicznego, czyli równoczesnego, ale bez użycia specjalistycznego sprzętu)
- Tłumaczenia pisemne (możecie je Państwo dostarczyć w dowolnej formie – zarówno drogą mailową na adres biuro@interpreto. pl jak i papierową do naszej wrocławskiej siedziby)

- Transkrypcja dialogów (tłumaczymy napisy do filmów, reklam)
- Nauka języka czeskiego (oferta skierowana zarówno do klientów instytucjonalnych jak i indywidualnych. Przygotujemy specjalny program dostosowany do potrzeb Państwa firmy. Oferujemy również kursy w małych grupach, konwersacje z języka czeskiego – szczególnie polecane dla osób, wyjeżdżających do pracy w Czechach oraz korepetycje z języka czeskiego. W naszej firmie nauka odbywa się z doświadczonymi lektorami, będącymi zarazem native speakerami.
- Tłumaczenie stron internetowych
- Obsługa firm i instytucji (Tłumaczymy negocjacje handlowe, współpracujemy z organizacjami pozarządowymi, podmiotami zajmującymi się kulturą i edukacją. Dla naszych klientów po obu stronach granicy odnajdujemy partnerów do wspólnych projektów)
- Obsługa tłumaczeniowa eventów firmowych i kulturalnych

Oferta firmy:

Oferujemy tłumaczenia pisemne:

- tekstów ogólnych (artykuły, przewodniki, teksty z zakresu PR)
- tekstów specjalistycznych, (architektura, instrukcje obsługi maszyn i urządzeń, tłumaczenie katalogów produktów technicznych, dokumentacje techniczne, normy, karty danych technicznych i charakterystyki produktów, patenty, certyfikaty)
- tłumaczenia audiowizualne
- tłumaczenia stron internetowych
- tłumaczenia uwierzytelnione – potocznie przysięgłe (dokumenty rejestracyjne samochodów, umowy, kontrakty, korespondencja urzędowa)
Tłumaczenia ustne:

- tłumaczenia konsekutywne (następcze)

- tłumaczenia spotkań biznesowych i negocjacji

- tłumaczenia wyjazdowe (tłumacz dojeżdża na wskazane przez klienta miejsce)

- kompleksowa obsługa wystawców na targach w kraju i za granicą

- tłumaczenie konferencji

- asysta tłumaczeniowa

Współpracujemy z zespołem specjalistów, który każde zlecenie realizuje na najwyższym poziomie.